Hybrid Ops
Hybrid Translation Admin
Prep bilingual lines, tweak translations, and push them live without interrupting the realtime feed.
Reconnecting to socket
Last Seq
—
Match
—
Mode
Realtime
Pre-script
Upload bilingual pairs
Paste Korean + English lines to prime the hybrid translator.
Waiting for pairs…
Producer Console
Manual chunk control
Paste interim STT text, then flush to commit a finalized sentence to the hybrid translation feed.
BufferAuto flush 1.2s
— idle —
Monitor
Last Broadcast
Peek at the final packet that went out to listeners.
Finalized
No packets yet. Trigger a chunk from the producer console.
- Status
- Finalized
- Mode
- Realtime
- Match
- —
- Lang Pair
- KO → EN
Raw payload
{
"text": "",
"lang": "en",
"mode": "realtime",
"matchScore": 0,
"matchedSource": null,
"seq": 0
}Prep
Sermon pre-translation
Paste Korean text, auto-translate per sentence, edit, then upload to the hybrid buffer.
0/0 translated
Feedback loop
Log a corrected translation
Edit the latest line and press ⌘/Ctrl+Enter to save. Saved rows feed the few-shot block automatically.
Seq —
Source
Waiting for a packet with source text…
Corrected translation⌘/Ctrl+Enter to save